Правообладатели не перестают поражать абсолютным наплевательством на потребителей. В очередной раз отличилась компания «Двадцатый век Фокс СНГ», на сей раз с картиной «Шпионский мост» (Bridge of Spies) Стивена Спилберга. Я специально ждал выхода фильма на лицензии, чуть было предзаказ не сделал, да вовремя притормозил — мало ли что? Как чувствовал!
Если кто не в курсе: в фильме некоторое количество диалогов идет на немецком языке, в русской версии эти диалоги перевели форсированными субтитрами. То есть, субтитры появлялись только когда актеры говорили по-немецки. Кто смотрел «Шпионский мост» в кино, понимает о чем речь.
А для покупателей лицензионного DVD почему-то форсированных сабов не предусмотрели! Хочешь понять, что о чем персонаж Хэнкса с немцами говорит — врубай полные субтитры. Причем, диск так «удачно» собран, что включить/выключить субтитры кнопкой с пульта не выйдет. Только выход в главное меню диска, пункт «Настройки» и далее со всеми остановками.
Опять вся надежда на пиратов: авось, соберут диск с форсированными сабами. На крайняк сам сделаю dvd-rip для внутреннего использования. Но, блин, обидно. На диске (двуслойная девятка) свободного места почти гигабайт. Файл с субтитрами весит килобайт сто от силы. Расчеты и выводы делайте сами.
Друзья, подписчики! Без вашей поддержки сайту не выжить. Проект “Don-Ald.ru” – это авторский сайт, где…
На подходе сразу несколько сериалов, есть о чём поговорить. Первая серия третьего сезона "Вампиров средней…
Решил тут "Доктора Хауса" пересмотреть, неделю зависал. Ну и как обычно - водка кончилась, а…
В торрентах выложили "тряпку" новой "Алисы в Стране чудес". Качество картинки соответствующее, плюс реклама онлайн…
В сети разгоняют новость про «Tesla Tiny House» — модульного дома, разработанного компанией Tesla. Посмотрел…
Уже на нескольких сайтах попалась вот эта фотография: Пишут, что снимок 1986-го года, "КоммерсантЪ" заявляет,…
This website uses cookies.