Как оказалось, фразочка Джереми про капитана Ската это только цветочки.
Ягодки вот только сейчас начались:
обсуждают гипотетическую лайбу под названием dagger. Кусок дискуссии под катом:
It’s called the Dagger. Well, that’s all right.
It isn’t. That’s quite a good name. No!
No, «dagger» like a little piece of poo stuck in a sheep’s anal shrubbery.
What?! That’s a dagger. It’s not a dagger.
It is! No, that’s a dingleberry you’re thinking of.
Klingon, dingleberry… It’s not a dagger.
Nobody’s ever stood over a body and said, «What was the weapon?»
«I think he used a dingleberry from the state of the body.»
It’s not in Cluedo. Certain words have two meanings. A dagger is not a dingleberry. It is. It’s not.
Lady Macbeth didn’t say, «Is this a dingleberry I see before me?»
Мало мне комиксов, они ещё и Стар Трек приплели. Не говоря уже про леди Макбет.
И, главное, хрен его знает, как весь этот словесный понос перевести…
Что такое dingleberry я понял, но я не не знаю, как это по русски одним словом назвать, да еще чтоб хоть как-то пересекалось с холодным оружием.
С удивлением узнал, что Сарик затеялся снимать новую версию "Войны и мира". Аккурат в воскресенье…
Реклама на "Матч-ТВ", молодой парень вещает: - Во "Вкусно и точка" я пришёл поработать на…
Картинку в сети увидел. Подписано: 1976-й год, фирма "Лето". Известная была контора, по всему Союзу…
"Фонтанка" пишет: В Петербурге в Мариинском дворце 12 сентября прошла учредительная конференция Международной лиги антиглобалистов…
Родная Тверская, угол с улицей Красной Конницы. Таврический слева, Смольный справа. За спиной у людей…
Фейсбук подкинул в ленту пост некоего персонажа. Одесса 1986Помню: мне было 10 лет, за окном…
This website uses cookies.
View Comments
Насчёт словесного поноса - это точно....