Categories: Блог

Помощь клуба

Братцы и сёстры, знающие английский!
Подскажите хороший словарь английских идиоматических выражений, желательно с переводом на русский. Сайт, программа или книжка, которую можно скачать — не суть.
Чуть не ляпнулся на переводе фразы «fists of ham and fingers of butter».

Don_Ald

Родился, еще не женился, пока не помер.

View Comments

  • О, знакомая фраза :-D
    А как она по-человечески переведится? Еще не смотрел просто.

      • Ок.
        Черт, я теперь Нотабеноидный вариант долго буду вспоминать :D
        Еще из числа придирок - может лучше переводить мили в километры? А то "с 0 до 60" было странно пару секунд. Просто большинство переводчиков переводили.

        • Честно говоря, не хочется. В фунтах, футах, милях и галлонах есть своё обаяние, что ли...

          • И
            498
            00:33:14,243 --> 00:33:17,312
            It actually sounds like we're
            filming an episode of 24 in here.
            Это
            "Такие звуки, будто мы тут эпизод "24" снимаем."
            24 - известный американский сериал, одна из характернейших черт которого - съемки пыток.

          • Не кросспости, я отслеживаю тему на трекере.

          • Ну если вкратце, то он про борьбу анти-террористического подразделения во главе с Джеком Бауэром против... ну, террористов. И в общем в каждом сезоне то Джек кого-нибудь пытает со словами "Где бомба?!", то террористы Джека. Даже в хохмах по сериалу было "Однажды Джек Бауэр забыл, где оставил ключи, и ему пришлось выпытывать их местоположение у самого себя".

          • Ну черт его знает, нашему зрителю понятнее, ИМХО.
            Ну и перепосщу
            Хаммерхэд переводили только на Diskovery, и звучало дико дебильно и непривычно.
            "Follow Through" - да, все время переводили как "проходит связку".
            "Set the car up" действительно скорее "настраиваются под конкретный автомобиль", ИМХО.

Recent Posts

Чмыхарь

Шестой "А" гудел, как сто тысяч пчелиных ульев. Физрук Виктор Васильевич старался перекричать три десятка…

15 часов ago

Чмыхарь

Шестой "А" гудел, как сто тысяч пчелиных ульев. Физрук Виктор Васильевич старался перекричать три десятка…

15 часов ago

Почему самокатчикам не место на тротуаре?

В подтверждение тезисам, изложенным в записи "Куда самокатчикам податься?": вылез сегодня прогуляться, документы отнести заказчикам…

2 дня ago

Сайт Don-Ald.ru нуждается в вашей поддержке

Друзья, подписчики! Всё понимаю - лето, отпуска. Но без вашей поддержки сайту не выжить, особенно…

2 дня ago

Яндекс в своём репертуаре

Несколько лет назад YouTube порекомендовал мне видео про спасение больного леопарда Хана. Сразу подписался на…

3 дня ago

Второй сезон сериала «Фишер»

Пробую смотреть второй сезон сериала "Фишер". Время и место действия на картинке. Сквозь кашу во…

1 неделя ago

This website uses cookies.