Categories: Блог

Вспухшая вмятина

Дело издевательства издательства РОСМЭН, изгадившего поттериану, живет и процветает.
ЭКСМО затеялось издавать Агату Кристи в переводе некоей Е.Морозовой. В твиттере Захар Май выложил пару образчиков ее "перевода", дословный перевод мой.:

Героиня Агаты Кристи, 1934: "he thinks me something of a vamp".
Дословно: "Он считает меня чем-то, вроде вампира".
Переводчица Эксмо Е.Морозова, 2012: "он думает, что я женщина-вампир".

Агата Кристи, 1934: "lounge lizard".
Дословного перевода нет, тупой гуглоперевод тут не поможет. На сленге — альфонс, дамский угодник, ходок (по бабам).
Переводчица Эксмо Е.Морозова, 2012: "ленивая ящерица".

А я-то думал в ЭКСМО свой сборник отправить… Если у них редакторы такие же, как переводчики, то ну их на йух. Лучше на Либрусеке файл выложу.

Don_Ald

Родился, еще не женился, пока не помер.

Recent Posts

Сайт Don-Ald.ru нуждается в вашей поддержке

Друзья, подписчики! Без вашей поддержки сайту не выжить. Проект “Don-Ald.ru” – это авторский сайт, где…

4 часа ago

«Война и мир» по Андреасяну

С удивлением узнал, что Сарик затеялся снимать новую версию "Войны и мира". Аккурат в воскресенье…

3 дня ago

Не мешки ворочать

Реклама на "Матч-ТВ", молодой парень вещает: - Во "Вкусно и точка" я пришёл поработать на…

4 дня ago

Фирма «Лето»

Картинку в сети увидел. Подписано: 1976-й год, фирма "Лето". Известная была контора, по всему Союзу…

6 дней ago

Петербург сдали фашистам. Снова.

"Фонтанка" пишет: В Петербурге в Мариинском дворце 12 сентября прошла учредительная конференция Международной лиги антиглобалистов…

7 дней ago

Очередная проверка памяти

Родная Тверская, угол с улицей Красной Конницы. Таврический слева, Смольный справа. За спиной у людей…

1 неделя ago

This website uses cookies.