Categories: Блог

Вспухшая вмятина

Дело издевательства издательства РОСМЭН, изгадившего поттериану, живет и процветает.
ЭКСМО затеялось издавать Агату Кристи в переводе некоей Е.Морозовой. В твиттере Захар Май выложил пару образчиков ее "перевода", дословный перевод мой.:

Героиня Агаты Кристи, 1934: "he thinks me something of a vamp".
Дословно: "Он считает меня чем-то, вроде вампира".
Переводчица Эксмо Е.Морозова, 2012: "он думает, что я женщина-вампир".

Агата Кристи, 1934: "lounge lizard".
Дословного перевода нет, тупой гуглоперевод тут не поможет. На сленге — альфонс, дамский угодник, ходок (по бабам).
Переводчица Эксмо Е.Морозова, 2012: "ленивая ящерица".

А я-то думал в ЭКСМО свой сборник отправить… Если у них редакторы такие же, как переводчики, то ну их на йух. Лучше на Либрусеке файл выложу.

Don_Ald

Родился, еще не женился, пока не помер.

Recent Posts

ЖЖ решили окончательно добить?

Давно не слежу, что творится в Живом Журнале, перестал туда заходить с того дня, как…

1 день ago

Как я ваучеры продавал

Сперва краткий исторический экскурс для поколения двухтысячных. Когда Союз нерушимый благополучно накрылся медным тазом и…

2 дня ago

Как я ваучеры продавал

Сперва краткий исторический экскурс для поколения двухтысячных. Когда Союз нерушимый благополучно накрылся медным тазом и…

2 дня ago

GMail: только со смартфоном

Так получилось, что хорошей знакомой понадобился новый е-мейл на Гугле. Полезла регистрировать, а там засада:…

5 дней ago

Ёлочка

"Фонтанка" пишет: газпромовская елда ёлкой прикинулась. А можно в мае эту "ёлку" выкинуть на помойку?

5 дней ago

Фейсбук всё больше напоминает концлагерь

Как я уже писал, Фейсбук удалил мой аккаунт без объяснения причин. Весь контент пропал, система…

6 дней ago

This website uses cookies.