Хорошими новостями не грех поделиться.
В прошлом году мой давний друг, магистр «Своей игры» и эсперантист Валентин Мельников предложил перевести мой рассказ «Старик» на эсперанто. В Германии собираются выпустить сборник рассказов о животных на эсперанто, изначально хотели напечатать «Каштанку», но тут Валя вспомнил про моего «Старика». Поскольку автор рассказа жив ещё, Валя попросил моего разрешения на перевод и, если я не против, то прислать текст. Я не возражал. Спустя некоторое время «Старик» на эсперанто был с восторгом принят редактором сборника. Так что ждём.
Но это ещё не всё. Пользуясь случаем, Валя отправил рассказ на конкурс переводов памяти Люции Борчич в Хорватии. Неожиданно для Валентина рассказ занял первое место и теперь ждёт публикации в Хорватии.
Я от всей души сердечно поздравляю Валентина с победой в конкурсе и благодарю за то, что вывел моего «Старика» на международный уровень. Надеюсь, что в скором времени Валин перевод появится и у меня на сайте.
Прочитать рассказ или послушать его в исполнении актрисы Ольги Битюковой можно здесь.
"Фонтанка" пишет: Утром 3 апреля петербуржцы сообщили о проблемах с переводом денег в приложении Сбербанка.…
Павел Перец сделал очередной наброс на вентилятор, в комментарии набежала толпа свидетелей самого вкусного мороженого.…
Новый рассказ выложен на Бусти, доступен только оформившим подписку.
Друзья, подписчики! Без вашей поддержки сайту не выжить. Проект “Don-Ald.ru” – это авторский сайт, где…
Увидел в ленте, источник не нашёл. Я об этом который год твержу, но где я…
This website uses cookies.