Хорошими новостями не грех поделиться.
В прошлом году мой давний друг, магистр «Своей игры» и эсперантист Валентин Мельников предложил перевести мой рассказ «Старик» на эсперанто. В Германии собираются выпустить сборник рассказов о животных на эсперанто, изначально хотели напечатать «Каштанку», но тут Валя вспомнил про моего «Старика». Поскольку автор рассказа жив ещё, Валя попросил моего разрешения на перевод и, если я не против, то прислать текст. Я не возражал. Спустя некоторое время «Старик» на эсперанто был с восторгом принят редактором сборника. Так что ждём.
Но это ещё не всё. Пользуясь случаем, Валя отправил рассказ на конкурс переводов памяти Люции Борчич в Хорватии. Неожиданно для Валентина рассказ занял первое место и теперь ждёт публикации в Хорватии.
Я от всей души сердечно поздравляю Валентина с победой в конкурсе и благодарю за то, что вывел моего «Старика» на международный уровень. Надеюсь, что в скором времени Валин перевод появится и у меня на сайте.
Прочитать рассказ или послушать его в исполнении актрисы Ольги Битюковой можно здесь.
С удивлением узнал, что Сарик затеялся снимать новую версию "Войны и мира". Аккурат в воскресенье…
Реклама на "Матч-ТВ", молодой парень вещает: - Во "Вкусно и точка" я пришёл поработать на…
Картинку в сети увидел. Подписано: 1976-й год, фирма "Лето". Известная была контора, по всему Союзу…
"Фонтанка" пишет: В Петербурге в Мариинском дворце 12 сентября прошла учредительная конференция Международной лиги антиглобалистов…
Родная Тверская, угол с улицей Красной Конницы. Таврический слева, Смольный справа. За спиной у людей…
Фейсбук подкинул в ленту пост некоего персонажа. Одесса 1986Помню: мне было 10 лет, за окном…
This website uses cookies.