Сдуру заказал на Озоне подарочное издание Back To The Future на трёх Blue-Ray дисках. Подсмотрел у Петровича английский юбилейный вариант и захотел чего-то подобного. А теперь думаю, что надо заказ отменять.
Во-первых, на Озоне пишут, что это картонная коробка плюс диджипак. Никакого жестяного бокса. Что там внутри – тайна, покрытая…
Во-вторых, русская дорожка обозначена как дубляж. В природе существует дублированный синхроперевод (когда оригинального звука не слышно), но мне он жутко не нравится. А многоголосого войсовера, который был признан лучшим и стал переводов коллекционном DVD-издании здесь почему-то нету.
В-третьих, под него надо привод покупать, у меня BR-вертушек нету.
В-четвертых, банально душит жаба. Набор стоит 2 тысячи рублей, если он подобен английскому – тогда понятно за что деньги дерут. А если нет? Вернуть ведь нереально.
Продолжаю после небольшого расследования.
Universal Pictures Russia решила, что в России обойдутся и простым изданием по цене коллекционного. Причем, издание даже хуже, чем на DVD – другой перевод, напрочь отсутствуют русские субтитры – вопреки всем описаниям на сайте UPR. Никаких открыток, никаких газет и фотографий. Да сами сравните:
Английская коробка Back To The Future
Наша упаковка:
Если вдруг из Universal Pictures Russia кто забредет: извините, господа, но идите вы в жопу с такими "коллекционками". Это как раз один из тех случаев, когда российский правообладатель отбивает у покупателя всякое желание тратить деньги на лицензионную продукцию. Неуважение к покупателю в итоге возвращается к вам же, и не только неуважением, но и прямыми убытками.
Заказ на Озоне отменяю, буду искать варианты привезти английское издание.
Ну, ёпыр же май... На Первом очередное пришествие майора Черкасова. Во второй серии персонаж Игоря…
Молодец, Татьяна! Не всякая тридцатилетняя выглядит так, как Татьяна в свои семьдесят с хвостиком! Сразу…
Прогулялся немного, поснимал, порассказывал. Премьера в 20 часов.
This website uses cookies.
View Comments
На самом деле английский бокс - это уже очень лимитированный вариант, несправедливо сравнивать. :)
Меня в русском издании скорее убило, что УПыРи не положили на сами фильмы русских субтитров, хотя на DVD они были!
UPD: зато для фильма сделали действительно полный дубляж.
Я его слышал, не понравился.
Похоже, работает типовая традиция современных Русских Филиалов: срубить по максимуму, никаких усилий не прикладывая. Процент врубившихся и отказавшихся учтён, ничего страшного, попавшихся на такой развод будет вполне достаточно. Своё торгующие фуфлом заработают и так...
Вопрос: а оригинальная дорожка-то есть? А то были у меня прецеденты с такими "коллекционниками" уже, когда "скороспелая" экранка с отрезанным оригинальным аудио просто вкладывалась "в новые меха".
Пишут, что есть. Как там на самом деле не знаю, я отменил заказ.