Сподобился посмотреть The Expendables 2 (которые Неудержимые 2) с оригинальной дорожкой. Ржал как сивый мерин, потому как в дубляже много хохм пропало. Самый шикарный момент в конце фильма, когда Шварц и Уиллис в аэропорту отстреливаются:
Арни: I’m almost out. I’ll be back.
Брюс: You’ve been back enough. I’ll be back.
Арни: Yippee-ki-yay.
Помните, как я мучился с этим Yippee-ki-yay, когда переводил Top Gear? Так вот, в дубляже этот эпизод запороли начисто и в русской версии Шварц ни к селу. ни к городу говорит «Асталависта»…
В подтверждение тезисам, изложенным в записи "Куда самокатчикам податься?": вылез сегодня прогуляться, документы отнести заказчикам…
Друзья, подписчики! Всё понимаю - лето, отпуска. Но без вашей поддержки сайту не выжить, особенно…
Несколько лет назад YouTube порекомендовал мне видео про спасение больного леопарда Хана. Сразу подписался на…
Пробую смотреть второй сезон сериала "Фишер". Время и место действия на картинке. Сквозь кашу во…
This website uses cookies.