Сподобился посмотреть The Expendables 2 (которые Неудержимые 2) с оригинальной дорожкой. Ржал как сивый мерин, потому как в дубляже много хохм пропало. Самый шикарный момент в конце фильма, когда Шварц и Уиллис в аэропорту отстреливаются:
Арни: I’m almost out. I’ll be back.
Брюс: You’ve been back enough. I’ll be back.
Арни: Yippee-ki-yay.
Помните, как я мучился с этим Yippee-ki-yay, когда переводил Top Gear? Так вот, в дубляже этот эпизод запороли начисто и в русской версии Шварц ни к селу. ни к городу говорит «Асталависта»…
Друзья, читатели! Автор рассказа "Старик" просит помощи. Вы наверняка читали рассказ про старого сенбернара и…
Пару месяцев назад я наглухо отключил Медиатеку Apple на своём древнем айфоне. Установил плеер FLACBOX,…
Позавчера прогулялся маленько, заодно красоты наших болот сфотографировал. А вчера под окнами появился придурок с…
Получил письмо якобы от Госуслуг: Во-первых, я ничего нигде не рекламирую, кроме Дашкиного магазина. Но…
This website uses cookies.