Реклама

Ра-ра-распутин...

Студия, пожелавшая остаться неизвестной, выпустила в сеть дублированный вариант "Распутина". Судя по всему, одна из пиратских студий постаралась. За основу взят французский DVD-rip, из центрального канала убрали оригинальные голоса и наложили русских актеров. Поскольку заплатить Машкову, Хабенскому и Алферовой пираты не смогли, то озвучание проводилось силами агит-бригады "С бору по сосенке". В результате получилась совершенно изумительная комедия в стиле детского утренника, когда актеры не заморачиваются вживанием в образ, попаданием в артикуляцию и запросто могут прочесть чужой текст. А финал фильма просто великолепен! Я считаю, что эту киноклюкву если и пускать на российское телевидение, то только в таком дубляже.

Кому интересно - раздача на Кинозале.

Ваша оценка публикации:

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)
Загрузка...

Метки:

Добавить комментарий

;
Реклама
Сверим часы

Что нового?
Реклама
Купить книгу С. Уткина «История болезни»

Электронную


Бумажную

Архивы
Реклама
Моя кнопка
Don-Ald_100х40
Счетчики


Яндекс.Метрика





Top.Mail.Ru


Zenon Logo

© 2012-2020 Сергей "Don-Ald" Уткин

Авторство всех материалов данного сайта принадлежит Сергею Уткину и охраняется четвертой частью Гражданского кодекса. Любые перепечатки в офлайновых изданиях без согласования с автором категорически запрещаются. В онлайновых изданиях разрешается перепечатывать материалы сайта при условии сохранения имени автора и гиперссылки на www.don-ald.ru