Реклама

о кино и не только

«Гостья из будущего»: ответ на главный вопрос

Внезапно осенила простая и очевидная мысль. Сорок лет назад, когда смотрели «Гостью из будущего», одним из первых вопросов был такой: а почему Полина (или другой сотрудник Института времени) не переместилась в тот же день, когда Коля вернулся из будущего? Ведь у них же есть машина времени! Просто выставь нужную дату и время — и встречай Герасимова с миелофоном прямо на выходе из машины времени. Заодно и пиратов сразу задержать. Но почему-то Полина появилась только через несколько дней. Почему?

Подсказку даёт сцена, когда герои перемещаются в 1984-й год. Обратите внимание: они выходят из дома с интервалом в несколько минут. Если бы в машине времени было установлено конкретное время прибытия, то Коля не успел бы даже выскочить из подвала, как его схватили бы пираты. И Алиса заодно попалась бы. Получается, что если 14 апреля 2084-го в 14 часов 30 минут сесть в машину времени, то можно попасть только в 14 апреля 1984-го с точностью до минуты. То есть, в 14 часов 30 минут. Об этом же говорит Анне Кин, объясняя, почему они не могут уйти из её дома:

» Мы с вами — частички, плывущие в спиральном потоке, и ничто в мире не в силах замедлить или ускорить это движение. Но существует другая возможность — двигаться прямо, вне потока, как бы пересекая виток за витком.

Кин, не вставая, нарисовал стрелку рядом со спиралью.

Затем он поднял голову, взглянул на Анну, чтобы убедиться, поняла ли она. Анна кивнула.

Кин выпрямился и задел ветку яблони — на него посыпались брызги. Он тряхнул головой и продолжал:

— Трудность в том, что из любого конкретного момента в потоке времени вы можете попасть только в соответствующий момент предыдущего временного витка. А продолжительность витка более семисот лет. Очутившись в предыдущем или последующем витке, мы тут же вновь попадаем в поток времени и начинаем двигаться вместе с ним. Допустим, что приблизительно двадцатому июля 2745 года соответствует двадцатое июля 1980 года. Или берем следующий виток, двадцатое июля 1215 года, или следующий виток, двадцатое июля 540 года. Поглядите. — Кин дополнил рисунок датами: 1215 —> 1980 —> 2745.»

(с) К. Булычёв, «Похищение чародея».

Если принять за основу теорию спирального движения времени, где один виток спирали равен ста годам , тогда всё становится понятно и логично. Как уже сказано выше, путешественник во времени может из конкретной точки в двадцатом веке попасть в строго определённую точку века двадцатого. И наоборот. Именно поэтому Коля не столкнулся с Полиной, когда переместился в будущее. Когда обнаружили повреждённого Вертера, сотрудникам Института времени понадобилось несколько дней на то, чтобы разобраться в происходящем и подготовиться к аресту пиратов. Как только стало ясно, в какой век переместились гости из будущего, Полина прибыла во временную точку, соответствующую текущему времени двадцать первого века.

Заодно решается и второй вопрос: почему сотрудники Института времени не предотвратили появление пиратов и попытку похищения миелофона? Да всё по той же причине — они этого не знали. Если я ничего не путаю, то путешествия в будущее запрещены, а из 2084-го года, как мы уже поняли, нельзя попасть в произвольную временную точку.

«Я так думаю!»

Вдруг подумалось

Внезапно подумалось вот о чём:

советские дети, родившиеся в шестидесятых-семидесятых и в начале восьмидесятых не видели фильмов Чаплина, мультфильмов Диснея и ещё очень многих мировых шедевров. Помню, на Новый год по ленинградскому телевидению обязательно показывали мультконцерт — нарезку песен из мультфильмов. Кроме наших мультиков там были фрагменты из диснеевской «Белоснежки и семи гномов» и ещё нескольких лент. И меня всегда возмущало: почему не покажут мультики целиком? Когда в 1986-м по первой программе Центрального телевидения запустили документальный фильм про Чаплина, я тоже не мог понять, почему мы смотрим неудачные и не вошедшие в фильмы дубли, но не можем посмотреть сами фильмы? Я ведь точно знал, что после войны моя мама и её сверстники видели если не все, то очень многие ленты, про которые мы только слышали. А Микки Мауса и Дональда Дака мы видели разве что на фантиках от иностранных жвачек.

Нынешним детям даже не понять, каким праздником для нас стали вечера Диснея на советском телевидении. Правда, легендарные хиты нам так и не показали… «Белоснежку», «Дамбо», «Робина Гуда» мы смотрели уже взрослыми — кто по пиратскому кабельному каналу, кто на видике.

Чаплина я лично увидел уже в двадцать первом веке, когда появился Интернет и торренты. А Пата и Паташона до сих пор знаю только вот по этому номеру.

РБК про Буратино

Я давно уже убедился, что в отечественной журналистике остались одни идиоты, но тут просто клинический случай. РБК пишет про новодельный фильм о деревянном человечке, в конце автор пытается проявить эрудицию и пишет про предыдущие экранизации сказки:

Это будет далеко не первая экранизация сказки. В 1959 году на экраны вышел советский мультфильм «Приключения Буратино», а в 1975-м — мюзикл «Буратино» с Владимиром Этушем, Дмитрием Иосифовым и Роланом Быковым в главных ролях.

Во-первых, фильм Леонида Нечаева, как и мультфильм, называется «Приключения Буратино». Это раз. Во-вторых, задолго до мультфильма, в 1939-м году, был снят художественный фильм «Золотой ключик» режиссёра Александр Птушко. Птушко повторил приём комбинированных съёмок и совместил кукол с живыми актёрами, как это уже было в «Новом Гулливере». Для кинематографа того времени это было просто невероятно. За рубежом Птушко называли советским Диснеем, его картины показывали по всему миру. Если уж ты пишешь о кино, то не знать этого просто стыдно.

Отель «У погибшего альпиниста»

Уже не новость, но всё же: компания «Марс Медиа» купила права на экранизацию повести братьев Стругацких «Отель «У погибшего альпиниста»», вчера начались съёмки. О чём в паблике «Марс Медиа» немедленно сообщили:

Режиссером фильма по мотивам одноименной повести братьев Стругацких выступает Александр Домогаров мл.
Звезды картины: Евгений Цыганов, Сергей Маковецкий, Светлана Ходченкова, Александр Балуев, Алена Михайлова, Дмитрий Лысенков.
Также к актерскому ансамблю фильма присоединились: Алексей Розин в роли Хинкуса — адвоката по делам несовершеннолетних, приехавшего в отель поправить здоровье, Федор Федотов сыграет персонажа по имени Олаф — статного красавца с наивным взглядом на мир, совершенно не обладающего чувством юмора, Марго Адаева в роли Кайсы — смешливой, душевной простушки, помощницы директора отеля Сневара, Александр Лыков сыграет экстравагантного ДюБарнстокра — дядю Брюн, иллюзиониста с мировым именем, а так же метис Риф в роли Леля —собаки Сневара, которую тот называет настоящим «хозяином отеля».
Съемки фильма пройдут в Москве. Выход фильма в прокат запланирован на конец следующего – начало 2027 года.

Судя по тексту новости, нас ждёт очередное творение «по мотивам», вроде «Мастера и Маргариты» с тем же Цыгановым. Почему так думаю? Да потому что в повести Лель был породы сенбернар. Но, видимо, в Москве сенбернара не нашли, взяли первое, что под руку попадётся. Цитирую:

— Привет от инспектора Згута, — сказал я, и владелец тут же вынырнул из прошлого.
— Вот достойный человек! — сказал он с живостью и весьма обыкновенным голосом. — Как он поживает?
— Неплохо, — ответил я, вручая ему корзину.
— Я вижу, он не забыл вечера, которые провел у моего камина.
— Он только о них и говорит, — сказал я и снова повернулся было к машине, но хозяин схватил меня за руку.
— Ни шагу назад! — строго произнес он. — Этим займется Кайса. Кайса! — трубно взревел он.
На крыльцо выскочила собака — великолепный сенбернар, белый с желтыми пятнами, могучее животное ростом с теленка. Как я уже знал, это было все, что осталось от Погибшего Альпиниста, если не считать некоторых мелочей, экспонированных в номере-музее. Я был не прочь посмотреть, как этот кобель с женским именем станет разгружать мой багаж, но хозяин твердой рукой уже направлял меня в дом.

Далее. В новости этого нет, но к братьям Стругацким прибавилась сестра — некая Ольга Городецкая стала автором сценария. Не знаю, радоваться или огорчаться тому факту, что я не видел фильмов и сериалов, которые снимал Домогаров-джуниор и сценарии к которым писала Городецкая. Но есть все основания предположить, что от Стругацких в фильме мало что останется — если кто не в курсе, то «Мастера и Маргариту» снимали в той же кинокомпании с теми же продюсерами. Что вышло в итоге все видели. На фоне локшинского дерьма сериал Бортко выглядит шедевром.

По кастингу. Про Цыганова говорить нечего, у нас других таких артистов нет. Никто, кроме Евгения, не сможет везде и всюду ходить с одной и той же кислой миной, безжизненно произнося текст. Странно, что его взяли на роль Глебски — роль робота ему подошла бы гораздо больше. Про собаку уже написал, из остальных — мне интересен разве что Александр Лыков. И, если я решу всё же посмотреть данное кино, то только ради него. Кстати! В нулевых театр «Балтийский дом» ставил «Мастера и Маргариту», где Лыков играл Воланда. Спектакль и сейчас идёт, но уже с другим артистом. А было бы интересно посмотреть Александра Анатольевича в этой роли, артист он многогранный.

Ну и несколько фотографий:

Ночной киносеанс — «Танцующие призраки»

В самом конце восьмидесятых — начале девяностых годов прошлого века я подсел на молодёжный журнал «Парус», издававшийся в Минске. Смелый был журнал, печатал много интересного и даже скандального, в качестве бонуса печатали обложки к кассетам с биографиями известных артистов. Именно в «Парусе» впервые опубликовали повесть «Авария — дочь менты», по которой потом сняли известный фильм. Кстати, на роль главной героини звали Наташу Гусеву, но та отказалась. В 1989-м «Парус» напечатал повесть Юрия Короткова «Виллисы». Пересказывать сюжет не буду, книгу стоит прочитать. Впечатление от повести было неописуемое.

А спустя три года Коротков по своему сценарию снял фильм «Танцующие призраки». Лично на мой взгляд, экранизация получилась слабее повести. Но посмотреть стоит. Особенно на фоне недавнего скандала в Большом. Перефразируя Короля из «Золушки»: никакие папины деньги не сделают ножку изящной, а папину дочку балериной.

Про Бурляева и Лермонтова

Новость про то, что артист Бурляев потребовал у нашей Госудмы расследовать гибель Михаила Юрьевича Лермонтова, я видел, но не стал комментировать. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не в штаны.

А тут в ленте попался пост Ксении Лариной. Прочитал, посмеялся, решил поделиться. Фильм «Лермонтов»… Вот есть у меня ощущение, что в начале девяностых его крутили по какому-то новому телеканалу. Или это были отрывки в какой-то передаче, посвящённой поэту? Не помню. Была мысль скачать да посмотреть, потом передумал. Видимо, не зря. Рассказ длинный, потому под кат.

Читать далее

СССР: простой сельский магазин

Как правильно сказал товарищ Ленин, важнейшим из искусств для нас является кино. И я в этом в очередной раз убедился, посмотрев старый хороший (без дураков, хороший) фильм «Крик тишины» режиссёра Арьи Дашиева. Снимали фильм летом 1981-го года, то есть, как раз когда дефицит жранья в Союзе достиг апогея и даже в Ленинграде магазины встречали покупателей пустыми прилавками. По сценарию часть сцен происходит в сельском магазине, эдаком минимаркете, где можно купить всё — от хлеба и спичек до костюма. Снимали фильм в Бурятии, в Прибайкалье, магазин самый настоящий, тем интереснее будет рассмотреть ассортимент.

Итак, следователь Дронов (Юрий Соломин) заходит в магазин, снаружи можно увидеть, что торговый зал весьма невелик:

Читать далее

Цыганов сыграет инспектора Глебски в новой версии «Отеля «У погибшего альпиниста»»

Цитирую:

Кинокомпания «Марс Медиа» раскрыла карты! Евгений Цыганов (Мастер из к/ф «Мастер и Маргарита» 2024 года) сыграет Петера Глебски в новой экранизации повести братьев Стругацких «Отель «У погибшего альпиниста»».

Александр Домогаров мл., режиссер фильма: «Евгений Цыганов, на мой взгляд, один из немногих актеров, кому по силам сыграть такого сложного, многогранного персонажа, и его участие – большая удача для нашего будущего фильма».

Съемки картины начнутся в начале следующего года. Сейчас проект находится на завершающем этапе подготовительного периода.

Режиссер: Александр Домогаров мл.
Автор сценария: Ольга Городецкая.
Продюсеры: Рубен Дишдишян, Константин Эрнст, Сергей Титинков, Нарек Мартиросян, Юлия Иванова.

Полицейский инспектор Петер Глебски приезжает по анонимке в небольшой горный отель «У Погибшего Альпиниста» — письмо предостерегает, что в отеле будет совершено убийство.

Первые новости о предстоящих съёмках новой версии «Отеля» были год или чуть больше назад, Андрей Борисович Стругацкий писал в Фейсбуке. И тогда же я предположил, что на выходе будет очередное унылое говно. Теперь в этом не осталось сомнений — Цыганов с вечно кислой миной на безжизненном лице в главной роли похоронит любой проект. Кстати! Несколько недель назад один ярый поклонник Цыганова в комментариях пытался доказывать, что Евгений — хороший актёр, просто не надо судить по паре сериалов. Я вообще-то видел чуть больше двух сериалов с Цыгановым и единственная роль, где он ещё что-то играет — это роль Саши Панкратова в «Детях Арбата». Видимо, Женя тогда ещё молодой был, глупый и старался быть артистом. А потом поумнел и стал просто долдонить заученный текст, двигаться строго в заданном режиссёром направлении, сохраняя унылую физиономию вне зависимости от эмоций, которые должен испытывать персонаж. Более того: я нашёл в торрентах и посмотрел запись спектакля «Я, Сергей Образцов», где Цыганов играет Сергея Владимировича Образцова. Общее впечатление: у кукол мимика богаче, чем у Цыганова.

Так что новый фильм точно ждать не стоит. Лучше уж пересмотреть в который раз эстонский фильм 1979-го года, в оригинале Hukkunud alpinisti hotell. Не шедевр, согласен. Но атмосфера в фильме просто потрясающая. Даже по чёрно-белому телевизору зрелище было офигительное. А музыка Свена Грюнберга — это просто отвал башни. Мне одиннадцать лет было, когда фильм показали по Ленинградскому телевидению. До сих пор под впечатлением, фильм в коллекции.

Внимание к деталям

Затеялся пересмотреть старый советский детектив «Пропавшие среди живых», Ленфильм, 1981-й год. Ещё пацаном по телеку видел, понравился сильно. Сюжет интересный, актёры великолепные — Александр Демьяненко, Эрнст Романов, Павел Кадочников… Давно смотрел, подзабыл уже, а тут как раз на Кинозале раздача попалась. Скачал, включил…
Некоего персонажа, за которым следила уголовка, убивают в лифте. В кармане находят паспорт на имя Алексея Потаповича Сироткина. Персонаж Демьяненко приходит по адресу, говорит с вдовой убитого. И тут выясняется, что паспорт убитому не принадлежит. А сам Сироткин валяется пьяный. В ходе допроса алкаш говорит, что «дал поносить» паспорт некоему Толику, с которым познакомился в пивной. За каждый раз Толик платил сто рублей, всего брал паспорт три раза.
И тут меня переклинило. Во-первых, сто рублей за «поносить» паспорт — крутовато. Проще было спереть и фотокарточку переклеить. Во-вторых, «Толик» и Сироткин на близнецов никак не тянут и обман раскрылся бы при первой проверке. Что-то тут не так. Вот ежели бы дело было ДО брежневской паспортной реформы — тогда да. В советских паспортах образца 1953-го года фотографии были маленькие, что давало возможность использовать чужой паспорт нечистым на руку гражданам. И ещё штрих: персонаж Романова листает паспорт Сироткина и говорит, что тот работал в Райпищеторге. В паспортах образа 1953-го года действительно ставили штамп с места работы, сами паспорта нужно было менять каждые 10 лет. А паспорт 1974-го года выдавался на всю оставшуюся жизнь и отметок с места работы в нём уже не ставили. Для тех, кто не в курсе, как выглядели те паспорта — кадр из фильма «Афоня». Верхняя строка с датой 24 июня 1984-го года — это срок действия паспорта. Но Афоне пришлось его поменять не позднее 1976-го года.
Но ведь фильм-то 1981-го года! И там всяко новые паспорта должны фигурировать. Другое дело, если фильм снят по книге и книга написана до паспортной реформы. Полез проверять — так и есть! Повесть Сергея Высоцкого «Пропавшие среди живых» издана в 1974-м году. То есть, начало книги завязано именно на старых паспортах, поскольку положение о реформе опубликовали только в августе 1974-го, а выдавать новые паспорта стали только в 1975-м. Но когда решили книгу экранизировать, про этот нюанс почему-то забыли. И получается, что киношный Сироткин в 1981-м году живёт со старым паспортом. Чего не могло быть по определению.
Чуть не забыл. По поводу «сто рублей за раз» — есть у меня подозрение, что рукопись была начата задолго до публикации, а точнее — до хрущёвской реформы рубля 1961-го года. Если я прав, тогда всё встаёт на места — сто рублей старыми это десятка новыми. Две бутылки водки с закуской. Нормальная плата для алкаша и сомнений не вызывает. Но вот когда «за поносить паспорт» предлагают почти месячный оклад… Тут уже и алкаш призадумался бы. Тем более, что Сироткин давал свой паспорт в прокат три раза, получил триста рублей. А это уже очень приличные деньги по советским меркам. Это чёрно-белый телевизор «Рекорд В-312» и ещё на тумбочку под него останется. Не мог же Алексей Потапыч три сотни прогудеть так, чтобы у жены сомнений не возникло.
UPD: по поводу Сироткина ошибся — в книге такого персонажа нет вообще. И, судя по всему, вся история с арендой паспорта придумана специально для фильма, а в книге некий житель Сочи Романов продаёт за сто рублей свой паспорт и техпаспорт на разбитую машину. Как говорится, почувствуйте разницу.

Сериал «Столыпин»: ляп или вольность сценаристов?

Новый исторический сериал телеканала «Россия». Не знаю, буду ли смотреть — главный герой симпатий не вызывает совершенно. Маниакальное стремление Николая Второго сохранить самодержавие выплеснулось в столыпинские вагоны и столыпинские же галстуки. Я склонен думать, что во многом карательные меры, проводимые Столыпиным, привели к тем самым великим потрясениям, которых Пётр Аркадьевич пытался избежать. История не раз уже доказывала, что насилие порождает только насилие.

Но это так, мысли вслух. Что касательно сериала:

первая серия, титр «Санкт-Петербург, 1906 год». Некий приём, Столыпин с супругой вышел в свет. Пока высшие чины развлекаются, трое молодых людей затаскивают на конспиративную квартиру раненого товарища. По ходу сцены выясняется, что эти люди только что ограбили Общество взаимного кредитования, сумма похищенного составила 875 тысяч рублей.

Всё бы ничего, но есть два момента, первый — в марте1906-го года действительно был совершён налёт на московское Общество взаимного кредитования, которое находилось в Рыбном переулке города Москвы. Я довольно внимательно смотрю цикл «История одного выстрела», который много лет снял Кирилл Набутов и потому сильно удивился — в 1906-м году, в Петербурге такое ограбление начала века не осталось бы незамеченным. Шутка ли, без малого миллион рублей! И второй момент: во время ограбления обошлось не только без жертв, но и без стрельбы. Грабители просто разоружили охрану, обрезали телефонные провода, после чего согнали всех сотрудников в подсобное помещение, где их и заперли. Прибывшим на место происшествия полицейским осталось только констатировать факт — преступники благополучно скрылись.

Не знаю, досадный ли это ляп создателей сериала, либо художественный вымысел. Да, это не документальное кино, я помню. Решайте сами. В любом случае, мне лично было бы интереснее смотреть без этих вольностей с датами и событиями. Даже как-то странно: авторы довольно точно воссоздают сцены убийства Сипягина и Плеве (хотя здесь есть вынужденная неточность в плане места убийства), взрыва дачи Столыпина на Аптекарском острове. И тут же московский грабёж волею сценариста переносится в Питер.

В титрах пишут, что сериал основан на книге Бориса Фёдорова. Кто-нибудь читал?

Реклама
Сверим часы

E-mail автора: don-ald@don-ald.ru

Купить книги С. Уткина

Реклама
Самые популярные
Мои страницы

Архивы
Реклама
Zenon Logo

© 2012-2025 Сергей "Don-Ald" Уткин

Авторство всех материалов данного сайта принадлежит Сергею Уткину и охраняется четвертой частью Гражданского кодекса. Любые перепечатки в офлайновых изданиях без согласования с автором категорически запрещаются. В онлайновых изданиях разрешается перепечатывать материалы сайта при условии сохранения имени автора и гиперссылки на www.don-ald.ru