Реклама

кино

Вечерняя песня

“Ночь прошла” в дилогии звучит в двух вариантах. Но мне больше нравится эта версия.

Песню выбрал не просто так. Сегодня день рождения у хорошего человека Валентина Мельникова. Валя, с днем! Здоровья, здоровья и еще раз здоровья.

Танки

(2018) Двадцатый Век Фокс СНГ (Россия)
Приключения, история, военный, 95 мин
Режиссер – Ким Дружинин.
Сценарий – Андрей Назаров.
В ролях: Андрей Мерзликин, Аглая Тарасова, Александр Тютин, Сергей Стукалов, Антон Филипенко, Алексей Овсянников, Сергей Четвертков, Николай Горшков, Дмитрий Поднозов, Юрий Ицков и другие.

“Беда, коль сапоги тачать начнет пирожник”
И.А Крылов, задолго до выхода фильма “Танки”

“Александр Дюма с развесистой
клюквой нервно курит в углу.”

Читать далее

Очередь

Короткометражка Юрия Мамина, 1981-й год. Сатира, гипербола, но… В каждой шутке есть доля шутки.

Тэд-путешественник и тайна царя Мидаса / Tadeo Jones 2: El secreto del Rey Midas

(2017) Ikiru Films S.L., Lightbox Entertainment, Telecinco Cinema, Telefónica Producciones (Испания)
Мультфильм, фэнтези, комедия, приключения, семейный, 85 мин
Режиссер – Дэвид Алонсо, Энрике Гато.
Сценарий – Хорди Гасуль, Нил Ландау и другие.
В ролях: Оскар Барберан, Мишель Хеннер, Адриана Угарте, Мигель Анхель Хеннер и другие.
Актеры дубляжа: Петр Иващенко, Татьяна Шитова, Анна Киселева, Илья Хвостиков и другие.

“– Она десять баллов, ты – два!”

(цитата из фильма)

Читать далее

Бегство мистера Мак-Кинли

Сегодня хочу собраться и посмотреть “Бегство мистера Мак-Кинли” целиком и полностью. Пожалуй, это единственный фильм с Высоцким, который я не видел. В советские времена эту картину по телевизору практически не показывали, после развала Союза тоже вытаскивали с полки нечасто. Когда появилась возможность купить фильм на DVD, оказалось, что качество оцифрованной пленки было на уровне плинтуса. Но больше всего раздражал голос главного героя. Я очень люблю Донатаса Баниониса, а голос Зиновия Гердта обожаю с того времени, как впервые увидел Конферансье в “Необыкновенном концерте”. Но… Не вяжется голос Гердта с обликом Баниониса. Что там произошло с Александром Демьяненко и почему не он дублировал Баниониса? Не знаю…

Попробовал пересмотреть “Покровские ворота”

Честно говоря, не помню, когда впервые посмотрел “Покровские ворота”. Фильм вышел в 1981-м, скорее всего, именно в тот период, когда наше маленькое семейство жило без телевизора. В марте восемьдесят четвертого матушка сумела купить в кредит новый “Рекорд В-312” (до сих пор в кладовке пылится, никак на помойку не вынести), наверное, в том же году и кино посмотрели.

Тогда фильм понравился. Легкий, музыкальный, смешной. Правда, безмятежное проживание в коммуналке больше походило на сказку, ну да кому ж охота смотреть про бесконечные свары из-за оставленной на газовой плите кастрюли? Но вот почему-то во второй и последующие разы смотреть “Покровские ворота” было неинтересно. Комедии Рязанова, например, пересматривали с удовольствием. А фильм Михаила Козакова не шел совершенно.

Я долго не мог понять, в чем дело. Понемногу начал догадываться, что в фильме  нет какого-то второго плана, подтекста. И лишь много лет спустя, кажется, в “Линии жизни” покойный Анатолий Равикович подсказал ответ.

Есть фильмы режиссерские и есть актерские. Рязанов снимал актерские фильмы, давая артистам свободу импровизировать. Козаков же снял “Покровские ворота” как исключительно режиссерскую ленту. Равикович рассказывал, что ему было неинтересно играть Хоботова, потому что режиссер требовал точного выполнения указаний. Будто куклой управлял – встань сюда, скажу реплику, отойди сюда, повернись, посмотри туда. И вот эта механическая запрограммированность исполнителей чувствуется. Вчера попробовал заново пересмотреть картину, Броневого в роли Велюрова езе раз увидеть. Выдержал минут десять, потом выключил.

Включил “Того самого Мюнхгаузена”.

Андрей Миронов – как снимается кино

Пересматриваю творческий вечер Андрея Александровича в концертной студии “Останкино”. Помню, смотрел в день премьеры. Волшебный был вечер.

Двоечники и “Отличница”

Не везет Ленинграду на сериалы. Особенно, ежели снимается “историческое” кино про светлое советское прошлое. Если с драматургией  авторы худо-бедно справляются, то с историчностью беда полная. Про ляпы сериалов “Ленинград 46” и “Наше счастливое завтра” я уже писал, теперь на Первом крутят “Отличницу”. Но сценарий явно писал двоечник. Конан Дойля сценарист не читал, это очевидно, а про дедуктивный метод Шерлока Холмса знает только по фильмам Игоря Масленникова. Которые сняты гораздо позднее, чем время действия сериала. А, значит, подружка героини никак не могла узнать коронную фразу “Элементарно, Ватсон!”

Читать далее

“Ловушка для родителей” на телеканале Disney

В своей рецензии на фильм “Ловушка для родителей” (по сути, самой первой попытке написания рецензии вообще), я писал, что как было бы здорово, если бы Disney Pictures издали фильм с фирменным диснеевским дубляжем. Все потому, что переводы от СТС и Видеосервис довольно кривые, а лучшего пока нет. Вернее, не было. Вернее…

В общем, фильм показали на телеканале Disney. Дублировать не стали, наложили двухголосый войсовер. Первая мысль была: упросить умельцев наложить диснеевскую озвучку на выпущенный в Штатах DVD. Но при детальном просмотре от этой затеи пришлось отказаться. Перевод сделан вполне на уровне, но есть два очень больших минуса:

  1. Крайне неудачный мужской голос. Пока читает текст дворецкого Мартина, то более-менее сносно. Но как только на экране появляется Ник Паркер, то впечатление удручающее.
  2. Видимо, менеджеры российского отделения Disney решили перестраховаться и фильм изрядно подрезали. Полностью удален весь эпизод с игрой в покер и все, что связано с картами – Мартин не передает Энни колоду новеньких карт, Холли не интересуется у новых подруг, умеют ли они играть в покер…

Жаль. При желании, конечно, можно сделать микс из двух дорожек – взять за основу диснеевскую, а на вырезанные фрагменты наложить звук от Видеосервиса. Но лично я лучше обойдусь оригиналом. Ну, быть может, сделаю русские субтитры по мотивам диснеевского перевода.

И: ежели вы смотрели “Ловушку для родителей” только в версии телеканала Disney, то вы довольно много потеряли.

3 декабря 1911 года родился великий Нино Рота

Реклама
Сверим часы

E-mail автора: don-ald@don-ald.ru

Купить книги С. Уткина

Реклама
Самые популярные
Мои страницы

Архивы
Реклама
Zenon Logo

© 2012-2024 Сергей "Don-Ald" Уткин

Авторство всех материалов данного сайта принадлежит Сергею Уткину и охраняется четвертой частью Гражданского кодекса. Любые перепечатки в офлайновых изданиях без согласования с автором категорически запрещаются. В онлайновых изданиях разрешается перепечатывать материалы сайта при условии сохранения имени автора и гиперссылки на www.don-ald.ru