Реклама

о кино и не только

Когда второй сезон

Некто на “кинозале” интересуется, когда второй сезон “Гостьи из будущего”.
Написал, что завтра по первой программе.

Еще немного “Икры”

Смешной фильмец эта восьмисерийная “Икра”. Про имя главного героя я уже писал, нет смысла повторяться (но есть смысл перечитать Семенова или пересмотреть фильмы по его книгам про Костенко). Майков совершенно сознательно косит под Высоцкого в образе Жеглова.

Царапнула ухо кличка собаки в первой серии. “Баскервилем его зовут”. Время действия в сериале обозначено совершенно точно – лето восьмидесятого, перед началом Олимпиады. А фильм Масленикова выйдет годом позже. Можно, конечно, сослаться на то, что сотрудники рыбзавода читали Конан Дойла, только мне в эту версию верится с трудом. Конан Дойла в свободной продаже не было, знаменитый восьмитомник шел по подписке и очень долгое время был одним из вариантов взятки. Даже после развала СССР это собрание сочинений шло нарасхват и стоило бешеных денег в магазинах “Старая книга”. Я несколько лет облизывался, глядя на заветные черные обложки, но так и не смог купить – не по карману. А потом просто появились новые издания…

Очень смешно было смотреть сцену с киносъемкой в шестой серии. В руках у отставного милиционера кинокамера “Кварц”. Хорошая камера, под пленку 8 миллиметров, в стандартную бобину заряжалось 7,5 метров пленки. 15 минут кино. Отставник-кинолюбитель так лихо астреливает кадры, что пленка у него уже должна была закончиться. Ну, это субъективно. А объективно: зрителю показывают имитацию кинопленки, якобы снятой кинолюбителем. Но дальше по сюжету идет авария, камеру подбирает Перлова и сообщает: “пленка засвечена”. Эффект ради эффекта, никак не оправданный сюжетом.

Не очень понятно, откуда у следователя прокуратуры, пусть и приехавшей из Эстонии, взялась игра “Монополия”? На просторах СССР об этой игре понятия не имели, а уж продавать ее тем более не собирались. (Про самопальные “монопольки”, которые я тоже рисовал на тетрадных листах, можем поговорить в другой раз.) Русский клон игры под названием “Менеджер” появился только при Горбачеве.

Про сюжет ничего не хочу говорить принципиально. Кто-то решил, что за основу взята история рыбного дела Астахова. Но авторы фильма прикрыли себе задницу, заявив, что вся история вымысел. Так что обсуждать тут особо нечего. Еще одна сказочка про очередного дон кихота, воюющего с мельницами.

“Икра” второй свежести

Краем глаза посмотрел первую серию нового сериала от Первого канала с лаконичным названием “Икра”. Честно говоря, думал, что майор Черкасов со своей командой выловил всех бандитов и стал заниматься расхитителями социалистической собственности. Оказалось, все еще хуже: главный герой Александр Костенко.

Если кому-то вдруг незнакомо это имя, напоминаю: главный герой цикла романов Юлиана Семенова. Василий Лановой играл Костенко в фильмах “Петровка, 38” и “Огарева, 6”; Олег Басилашвили сыграл Костенко в многосерийном телефильме “Противостояние”.

Нужно ли говорить, что “Икра” к творчеству Семенова никаким боком? И что персонаж, сыгранный Павлом Майковым, не имеет ничего общего с героями Ланового и Басилашвили?

Единственное, что мне интересно: наследники Юлиана Семенова в курсе?

А зори здесь… Не те.

Вчера Первый канал показал расширенную версию фильма “А зори здесь тихие” в постановке Рената Давлетьярова. Поскольку Первого канала в моем телевизоре нет (спасибо компании Твое ТВ!), то скачал из торрентов. Посмотрел.

Стер.

Очень старательно снятое кино, намного ближе к тексту книги, чем фильм Ростоцкого. И при этом картина совершенно стерильая, равнодушная. Местами даже совершенно ученическая. В том смысле, что на некоторых эпизодах нужно учить артистов и режиссеров как не надо играть и как не надо снимать.

Ну и финал просто убил. Васков сидит на скамеечке, переживает гибель девчат. Ему сообщают, что прибыло пополнение. Пять девчат. Перед ними стоит Васков. И все это под бодренький, оптимистичненький маршик. Никакой скорби, никакой трагедии, все просто – тех положили, на их место новое мясо прибыло. Этих убьют – других привезут.

Гнусно.

Следователь Тихонов

Дано: детектив братьев Вайнеров “Визит к минотавру, сценарист и режиссер Снежкин, актеры Михаил Ефремов, Алексей Гуськов, Сергей Шакуров, Сергей Гармаш.
Вопрос: что выйдет в итоге?
Внимание, правильный ответ:

Читать далее

И еще раз о лицензионных DVD

Правообладатели не перестают поражать абсолютным наплевательством на потребителей. В очередной раз отличилась компания “Двадцатый век Фокс СНГ”, на сей раз с картиной “Шпионский мост” (Bridge of Spies) Стивена Спилберга. Я специально ждал выхода фильма на лицензии, чуть было предзаказ не сделал, да вовремя притормозил – мало ли что? Как чувствовал!

Если кто не в курсе: в фильме некоторое количество диалогов идет на немецком языке, в русской версии эти диалоги перевели форсированными субтитрами. То есть, субтитры появлялись только когда актеры говорили по-немецки. Кто смотрел “Шпионский мост” в кино, понимает о чем речь.

А для покупателей лицензионного DVD почему-то форсированных сабов не предусмотрели! Хочешь понять, что о чем персонаж Хэнкса с немцами говорит – врубай полные субтитры. Причем, диск так “удачно” собран, что включить/выключить субтитры кнопкой с пульта не выйдет. Только выход в главное меню диска, пункт “Настройки” и далее со всеми остановками.

Опять вся надежда на пиратов: авось, соберут диск с форсированными сабами. На крайняк сам сделаю dvd-rip для внутреннего использования. Но, блин, обидно. На диске (двуслойная девятка) свободного места почти гигабайт. Файл с субтитрами весит килобайт сто от силы. Расчеты и выводы делайте сами.

Летчик Борисенко и полет под Кировским мостом

Эпиграф:
Упрямство – достоинство ослов.
Конец эпиграфа.

В одной из групп ВКонтакте решили перепечатать часть статьи “Московского комсомольца” о том, как снимался знаменитый полет Чкалова под мостом. Вот этот самый:

Цитирую “МК”:

“В октябре 1940 года ленинградские газеты взахлеб писали о мастерстве летчика Евгения Борисенко, который на съемках фильма «Валерий Чкалов» исполнил сложнейший пилотажный трюк — пролетел на самолете-амфибии под Кировским (ныне — Троицким) мостом, причем несколько раз.”

Почти сразу в комментариях к записи нарисовался некто, кто начал радостно тыкать пальчиком в середину кадра: это же макет, а не какая не амфибия!

Конечно, макет. Если подумать головой, а не седалищем, то появление в кадре макета самолета (что, кстати, лично я заметил еще мальчишкой) вполне логично, ведь оператор сидел в амфибии, которую пилотировал Борисенко. Чтобы снять пролетающий под мостом самолет Борисенко, нужен был еще один самолет, который шел бы вслед за машиной Борисенко. Ежу понятно, что это усложняет трюк и, в случае аварии, опасность гибели пилотов и операторов возрастает многократно.

Но индивидуум проявил качества, достойные осла (см. эпиграф). Мол, полета вообще не было, а сцена снята с проходящего под мостом катера.

Что тут скажешь, кроме того, что человек болван? И болван упертый. По его мнению, ощущение полета под мостом создается умелым монтажом (хотя монтаж как раз невероятно корявый даже для тех времен): сперва вид Ленинграда с высоты птичьего полета, потом кадры с борта катера и в финале имитируется набор высоты – “просто задрал вверх камеру”. Болвану невдомек, что при такой имитации неизбежно заваливается горизонт. Что при съемке с воды на такой скорости катер неизбежно трясло бы на волнах. А компьютеров и видеоредакторов с функцией стабилизации изображения в 1940-м еще не было.

Самое досадное, что рано или поздно вокруг одного болвана соберется куча легковерных идиотов, которые уже хором начнут трындеть, что не было ни полета, ни Борисенко. И свидетельства очевидцев с цитатами из газет не помогут…

За Отечество обидно…

Посмотрел “Марсианина”. Фильм хуже книги, что было вполне ожидаемо, так что разочарования не произошло. А вот досада осталась.

Многие смотревшие и читавшие “Марсианина” возмущались, что в повествовании есть Китай, но нет России. Согласен, факт весьма обидный, но объяснимый: мы катастрофически отстаем в развитии высоких технологий. Но пока еще теплится надежда, что отставание преодолимо.

Но лично мне намного обидней, что “Марсианина”, а до этого “Гравитацию” сделали в Голливуде. Мы вот-вот сдадим космос реальный, но задолго до этого сдали космос в кино и литературе. В книгах сплошные дозоры из тайного города, на экранах многомилионная херня про солнечный удар вперемешку с откровенной пошлятиной. Есть, конечно, хорошие фильмы. Но – космоса там нет. Вообще.

Мы что, разучились снимать космическую фантастику? Не верю.

Проиграем Голливуду по спецэффектам? Но когда-то голливудские комбинаторы учились у нашего Клушанцева.

Зрители не пойдут? Да ладно!

Сценария подходящего нет? Не смешите. “Путь на Амальтею” Стругацких практически готовый сценарий, только чуть подкорректировать под современные компьютерные реалии.

Единственная проблема: режиссер. Михалковых всех мастей гнать пинками, вместе с Бондарчуком. Засрут фильм, даже к гадалке ходить не надо. Бекмамбетов нонче в караоке вдарился, пущай дальше пляшет. Нужен кто-то с незамыленным глазом. Но я таких не знаю…

Остается пересматривать “Через тернии к звездам” да “Москва-Кассиопея”. А что делать, если новых фильмов нет?

Петля Нестерова

Самый смешной отечественный сериал из серии якобы про СССР. Пересказывать сюжет не вижу совершенно никакого смысла, поскольку идиотизм сюжетной линии ничто на фоне главной идеи всего сериала: Юрий Андропов как борец с коррупцией и брежневским застоем. И, конечно, всемогущий КГБ представлен в белых доспехах рыцарей, борящихся за правду и социальную справедливость. Под конец и Щелокова попытались малость обелить: хоть под его крылом и взрасла сплошная криминальная банда в милицейских погонах, но сам Щелоков копейки лишней себе не взял и о том, какие дела творят его подчиненные, не ведал. Это все товарищи в тюбетейках бермутят воду в чистых Пионерских прудах.

По большому счету: можно было эту поделку комико-фантастическую пропустить, не заметив. Если бы не одно “но” – вышел сериал не в помойке, типа РЕН или ТВЦ, а на Первом. Где, как известно, даже дельфины просто так не свистят. Где-то к середине шестой серии всплыла в памяти одна фраза, вот только никак не мог вспомнить, откуда он. Но все же вспомнил – из фильма “Искушение Б” по сценарию братьев Стругацких “Пять ложек эликсира”. Цитата довольно большая, потому под катом.

Читать далее

Трое на шоссе

Что-то к ночи вспомнилось: бригадир мой, Николай Александрович, кроме всего прочего еще возглавлял местное отделение книголюбов. С книжками хорошими во времена “советского изобилия” было напряжно, а тут такая кормушка. Разумеется, самые ходовые и дефицитные книжки шли прямиком руководству и прочим нужным людям, но и нам кое-чего перепадало. В частности, я отхватил сборничек “Киноповести” Владимира Кунина, в котором были три повести: “Интердевочка”, “Чокнутые” и “Трое на шоссе”. Если ничего не путаю, то книжку я купил в конце 1988-го, то есть, “Интердевочка” только готовилась взорвать советский киноэкран, а “Чокнутых” еще и не начинали снимать.

С третьей повестью было сложнее. одноименный фильм был снят в 1983-м, но прошел как-то совершенно незаметно, несмотря на потрясающий актерский состав – Джигарханян, Невинный, Акулова, Токарев… Увидел я эту картину совершенно случайно, уже после развала СССР, глубокой ночью на каком-то федеральном канале. Впрочем, сейчас “Трое на шоссе” тоже не очень любят показывать. Видимо, не стыкуется показанная советская реальность с той сказочкой, которую так любят рассказывать совкострадальцы. И, подозреваю, что повесть намного резче. Надо будет пересмотреть картину, сравнить. А вам в качестве чтения на ночь несколько абзацев под кат положу.

Читать далее

Реклама
Сверим часы

E-mail автора: don-ald@don-ald.ru

Купить книги С. Уткина

Реклама
Самые популярные
Мои страницы

Архивы
Реклама
Zenon Logo

© 2012-2024 Сергей "Don-Ald" Уткин

Авторство всех материалов данного сайта принадлежит Сергею Уткину и охраняется четвертой частью Гражданского кодекса. Любые перепечатки в офлайновых изданиях без согласования с автором категорически запрещаются. В онлайновых изданиях разрешается перепечатывать материалы сайта при условии сохранения имени автора и гиперссылки на www.don-ald.ru